Čajovna rytířů Jedi || Jedi Order || Karel May || Belenorovo Česky || English
Home > Diskuze > Veřejná > Citáty
02.05.2024 (3.134.104.173)

Citáty

Zakladatel: Ladron

Zaujalo vás něco co jste někde viděli napsaný ? tak to sem napište :)

<< | <> | >>

Sketa
20.03.2009 18:39
K tomu co jsem postoval od Boba.. je to výcuc z jeho rozhovorů...takže ani tak ne citát... A přesně jak řekl Fox, tak tak to je prostě. Mimochodem můj podpis v topicu je taky jedna z jeho vět. "...NIKDY SI NEHREJTE S MYSLÍ LIDÍ"

EDIT: a další Bobův výrok... "I don't stand for the black man's side, I don' t stand for the white man's side. I stand for God's side."

Tady překlad asi není třeba i pro neangličtináře :D

Naposledy upraveno: 20.03.2009 18:42, Sketa

"Politici mě nezajímají. Jsou ďábelskej byznys."..."Hrají si s myslí lidí. Nikdy si nehrejte s myslí lidí!"

Belenor
20.03.2009 14:44
Taky bych řekl, že to je to, co tím bylo myšleno :-) Ale teda ta formulace je pro nerodilého mluvčího hrozná :-)

Btw. citáty, jo?

"Každé zbytečné slovo je zbytečné" - Stephen King :-)
Fox
20.03.2009 14:24
kajos studoval jamajskou anglictinu takze si je presne jistej jaky ma gramatika na jamajce (ne)pravidla.. :)) jinak to stim mnichem je dobry.. jo a bob marley tim podle me chtel rict ze za koureni travy je naprosta kokotina jit do vezeni a apeloval na zmenu zakona na jamajce - ciste subjektivni nazor kterej nemam vubec podlozenej takze to berte spis jako blbost pac naladu zjistovat to nemam :D .. napriklad tady v dubaji kdyby me chytili s jointem tak du na 3 roky natvrdo.. a to si radsi dam detox.. :)
You can't predict your future, but you can follow your dreams.

Sketa
19.03.2009 18:03
To je možný no xD Je to výběr z nějakýho rozhovoru s Bobem... Ono co jsem tak viděl dokumenty kde Bob Marley mluvil tak tý angličtině bylo těžko rozumnět protože šíleně mlel tak možná proto to je takhle blbě :D
"Politici mě nezajímají. Jsou ďábelskej byznys."..."Hrají si s myslí lidí. Nikdy si nehrejte s myslí lidí!"

Belenor
19.03.2009 17:08
Hm, tak mi to nedává smysl ani v původním znění :-) Asi jsem málo zhulenej na to, abych to chápal.

defila
19.03.2009 16:02
tahle veta je pdle me gramticky cea blbe :))

Yet if they catch you at it they'll carry you off to prison
Když jsem byl dítě celé noci jsem se modlil, aby mi Bůh seslal nové kolo.
Pak jsem pochopil, že takhle Bůh nepracuje.
Tak jsem kolo ukradl a požádal ho o odpuštění.

Sketa
19.03.2009 15:56
Bel: "The authorities tell you that you mustn't smoke herb because it's bad for you. Yet if they catch you at it they'll carry you off to prison. I think it's better to be smoking herb out here free then being in prison."

překlad není můj. je tam origoš a překlad pod tim...
"Politici mě nezajímají. Jsou ďábelskej byznys."..."Hrají si s myslí lidí. Nikdy si nehrejte s myslí lidí!"

Belenor
19.03.2009 07:08
Hm, neztratilo se u toho Marleyho něco při překladu? Mi to přijde jako blábol. Ostatně to většina citátů zde, tak asi nebude chyba v překladu, ale u mě :-)

defila
18.03.2009 23:15
ja se v tom nevyznam, neco v tomto smyslu rikal jeden doktor u nas na katedre (stejnak i s frazi, ze tomu bud nerozumim anebo nerozumim :) )
Když jsem byl dítě celé noci jsem se modlil, aby mi Bůh seslal nové kolo.
Pak jsem pochopil, že takhle Bůh nepracuje.
Tak jsem kolo ukradl a požádal ho o odpuštění.

Sketa
18.03.2009 22:58
Jeden můj oblíbený výrok Boba Marleyho :

"Autority ti říkají že nesmíš kouřit trávu protože je to pro tebe špatné. Přesto když tě při tom chytí tak tě zavřou do věznice. Myslím že je pro tebe lepší kouřit trávu a být na svobodě než být ve věznici."
"Politici mě nezajímají. Jsou ďábelskej byznys."..."Hrají si s myslí lidí. Nikdy si nehrejte s myslí lidí!"

SirPesZ
18.03.2009 22:47
Tak to mě zajímá. Začni.

Naposledy upraveno: 18.03.2009 22:47, SirPesZ

Welcome to my world of death and pain

defila
18.03.2009 22:36
hh, tak takhle to opravdu nefunguje, ono to v sobe ma urcitou posloupnoust, dokonce se to da matematickym zpusobem odvozovat...
Když jsem byl dítě celé noci jsem se modlil, aby mi Bůh seslal nové kolo.
Pak jsem pochopil, že takhle Bůh nepracuje.
Tak jsem kolo ukradl a požádal ho o odpuštění.
dREAm
18.03.2009 21:11
Já mám rád čínská přísloví hlavně proto, že si pokaždé můžu nějaké vymyslet. :)
z pojntrové aritmetiky jde všem těm péhápé hírous hlava kolem :)

SirPesZ
18.03.2009 20:52
defila> "tomu bud nerozumis anebo nerozumis"
Geniální myšlenka :-).
Welcome to my world of death and pain

defila
18.03.2009 19:47
jj, ona vetsina jich je hodne kvalitnich stejne, jako zenovych mouder
tomu bud nerozumis anebo nerozumis ;)

jedna klasika - Mnich se zeptal svého mistra: "Na co člověk myslí, když medituje?" "Myslí na ne-myšlení," odvětil mistr. "Jak myslí člověk na-nemyšlení?" zeptal se mnich. "Když nemyslí" řekl mnich -


ad sketa - tad mas odpoved na to jakou studuju fakultu :o) -
我喜欢学习汉语
Když jsem byl dítě celé noci jsem se modlil, aby mi Bůh seslal nové kolo.
Pak jsem pochopil, že takhle Bůh nepracuje.
Tak jsem kolo ukradl a požádal ho o odpuštění.

Sketa
18.03.2009 19:13
To je opravdu kvalitní čínské přísloví xD
"Politici mě nezajímají. Jsou ďábelskej byznys."..."Hrají si s myslí lidí. Nikdy si nehrejte s myslí lidí!"
dREAm
18.03.2009 18:59
Další čínské přísloví, moje oblíbené: Nespatříš hůl tam, kde se krmí kuře.
z pojntrové aritmetiky jde všem těm péhápé hírous hlava kolem :)
Fox
18.03.2009 12:44
ty ve tak dalsi cinsky.. i cesta dlouha tisic mil zacina prvnim krokem..
You can't predict your future, but you can follow your dreams.

defila
13.03.2009 17:23
hmm cinska moudra... neco ych mozna vystrachal, lae v tuhle chvili mam aktualnejsi -
Smutaku jsi v Olomouci? nesel bys na pivo? :)
Když jsem byl dítě celé noci jsem se modlil, aby mi Bůh seslal nové kolo.
Pak jsem pochopil, že takhle Bůh nepracuje.
Tak jsem kolo ukradl a požádal ho o odpuštění.
dREAm
13.03.2009 14:44
Jedno staré čínské moudro praví: kolik vlaštovek, tolik cibulí.

Naposledy upraveno: 13.03.2009 14:44, dREAm

z pojntrové aritmetiky jde všem těm péhápé hírous hlava kolem :)
<< | <> | >>